marzo 2, 2021
876 09 61 21

876 09 61 21

🐨876 09 61 21

😺 876 09 61 21 en línea

4. Código del país 247 Ascensión y código del país 290 Santa Elena y Tristán da Cunha. A Tristán da Cunha se le asignarán números que comienzan con el dígito inicial 8, mientras que los números nacionales que comienzan con los dígitos iniciales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 9 seguirán asignados a Santa Elena.
5. El número de abonado deberá llevar el prefijo “0549” en lugar de “00378” cuando marque de Italia a San Marino. 6. Para llamar de San Marino a Italia se debe utilizar el número de abonado nacional completo, sin anteponer el prefijo “0039” al número.
6. Indonesia occidental, incluido UTC+7 desde Sumatra, Java, Madura y Bali; Indonesia central, incluido Kalimantan (Borneo), Sulawesi (Celebes) y Nusatengarra (Lesser Sunda) UTC+8; Maluku (Molucas) e Irianjaya (Irian) UTC+9 desde Indonesia oriental.
9. El indicativo de área y el número de abonado deben llevar el prefijo “020” en lugar de “00160” cuando se marque de Singapur a Malasia. 10. El número de abonado debe marcarse con el prefijo “02” en lugar de “0065” cuando se marque de Malasia a Singapur.

🙌 876 09 61 21 del momento

Directiva 2009/2/CE de la Comisión, de 15 de enero de 2009, por la que se modifica por trigésima primera vez la Directiva 67/548/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las normas, reglamentaciones y requisitos administrativos en materia de clasificación, embalaje y marcado de las sustancias peligrosas, para adaptarla al progreso técnico (Texto pertinente a efectos del EEE)
Directiva 2009/2/CE de la Comisión, de 15 de enero de 2009, por la que se modifica por trigésima primera vez la Directiva 67/548/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las normas, reglamentaciones y requisitos administrativos en materia de clasificación, embalaje y marcado de las sustancias peligrosas, para adaptarla al progreso técnico (Texto pertinente a efectos del EEE)
Directiva 2009/2/CE de la Comisión, de 15 de enero de 2009, por la que se modifica por trigésima primera vez la Directiva 67/548/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las normas, reglamentaciones y requisitos administrativos en materia de clasificación, embalaje y marcado de las sustancias peligrosas, para adaptarla al progreso técnico (Texto pertinente a efectos del EEE)

💕 876 09 61 21 online

Aplicación de la ley en los aeropuertos Programa de Estudio Cooperativo de Aeropuertos Programa de Subvenciones para la Respuesta al Coronavirus en Aeropuertos Programa de Mejoras en Aeropuertos (AIP) Protección de Aeropuertos Región de Alaska Ley CARES Subvenciones Programas Ambientales Región de los Grandes Lagos Región Central Región Oriental Ingeniería, Diseño y Construcción
Importante crecimiento de los aeropuertos Región de Nueva Inglaterra Noticias e información Región montañosa del noroeste Cargo por servicios de pasajeros (PFC) Preparación del programa y herramientas de capacidad Protección de la pista de aterrizaje Región meridional Región del sudoeste Región del Pacífico occidental

🐸 876 09 61 21 2020

Spec(61)133/Add.1#Spec(61)133 Add.1Consulta sobre la comercialización de mantequilla en el Reino Unido (Porcentaje de la cantidad total de importaciones al Reino Unido)01/01/1961Spec(61)133/Add.1#Spec(61)133 Add.1Consulta sobre la comercialización de mantequilla en el Reino Unido – Proporción de los principales exportadores del Reino Unido
Spec(61)175Artículo especial de Eric Wyndham White, Secretario Ejecutivo del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, para ‘Die Welt’, Hamburgo (Este artículo apareció en el número del 20 de mayo de 1961) – Conversaciones sobre ‘Dillon’01/01/1961
Servicio de información del GATT/560 – Oficina de las Naciones Unidas en Europa – Ginebra – Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio – Comunicado de liberalización del GATT Nº 44 – Más medidas de liberalización adoptadas por Francia13/01/1961
GATT/562Servicio de Información – Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio – Ginebra – Comunicado de Liberalización del GATT Nº 45 – Turquía amplía la liberalización de las importaciones25/01/1961GATT/562Servicio de Información – Oficina de las Naciones Unidas – Ginebra
Spec(61)294Delegación del Uruguay al GATT – Cuadro en el que figuran ciertas limitaciones aplicadas a las importaciones procedentes del Uruguay por 19 países que son partes contratantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio o que están negociando con miras a su adhesión a dicho Acuerdo – Notas explicativas31/01/1961

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Más información
Privacidad