mayo 5, 2021
The ring version japonesa

The ring version japonesa

The ring vs the grudge tráiler oficial (2016) japonés

Algunas películas de terror se basan específicamente en historias reales, mientras que otras se inspiran en historias reales pero tergiversan los hechos para crear algo diferente. Leatherface, por ejemplo, se basó en el asesino en serie de la vida real Ed Gein, que sí llevaba la piel de sus víctimas pero nunca masacró a un grupo de niños con una motosierra.
El castillo de Himeji, en el oeste de Japón, se encuentra en lo alto de una montaña y fue construido como residencia del señor de Himeji entre 1333 y 1346. Se dice que el castillo, que es uno de los destinos turísticos más populares de Japón, es extremadamente afortunado, casi sobrenatural, pero también tiene una historia espeluznante. La historia de Okiku, que murió fuera del castillo en un pozo.
Okiku, que servía en una mazmorra bajo el castillo, era la sirvienta de Tessan Aoyama, un samurái que se interesó de forma peculiar por ella. En realidad, estaba tan enamorado de ella que le dijo que iba a dejar a su esposa para estar con ella. Pero Okiku se negó a seguir el plan, lo que provocó su aparente muerte a manos del despiadado samurái.

The ring vs. ringu: ¿cuál te gustó más?

Una nueva ola de películas de terror llegó al público occidental a principios de la década de 2000. Se originó en Japón y se conoció como “J-Horror”. Era terrorífica. Ringu fue el éxito de este subgénero y el que aterrizó en lo más alto, introduciéndonos en el estereotipo de niña-fantasma de pelo largo que pronto se haría popular, a pesar de no ser la primera de la nueva ola. No era la primera vez que un personaje fantasmal de este tipo aparecía en el cine japonés, pero para muchos espectadores, la Sadako empapada, espasmódica y extraña con su ojo gigante y sus uñas arrancadas fue una revelación.
Ringu sigue teniendo un tremendo poder más de 20 años después (la película tuvo un estreno de aniversario este mes, mientras que el verdadero 20 fue el año pasado), y eso se debe en parte a su especial relación con el público. Ringu hace añicos “la pantalla de cristal”, rompiendo un contrato tácito con el público que ni siquiera nos dimos cuenta de que habíamos hecho.
Una cinta VHS maldita mata al público siete días después de verla en Ringu. Tres adolescentes que supuestamente habían visto la cinta murieron al mismo tiempo con expresiones contorsionadas de miedo en sus rostros, según la reportera Reiko Asakawa (Nanako Matsushima). Reiko descubre la cinta en una cabaña en la que se alojaron los chicos, la ve y luego se la enseña accidentalmente a su hijo pequeño.

Ring – tráiler japonés

La versión original japonesa de The Ring () (a la que nos referiremos como “Ringu” por facilidad”) fue votada como la película de miedo favorita del noreste por los clientes del Tyneside Cinema. Es bueno saber que las películas japonesas son muy solicitadas para Halloween; en un post anterior, recomendábamos Ringu como una de las películas japonesas para ponerse de humor para la festividad. Para que te pongas en situación para la proyección de Tyneside, Geordie Japan ha elaborado una lista con 20 detalles de Ringu para que te prepares para el lunes.

Comparación entre ringu (1998) y the ring (2002)

En lugar de unirme a las filas de los que tienden a concentrarse en las discrepancias superficiales entre las películas japonesas y estadounidenses, creo que cada película debe ser diferente para cumplir su propia función específica. Estas distinciones nos ayudan a decidir qué elementos de la cultura japonesa sangran (jeje) en la cultura occidental y cuáles no. ¿Y no es por eso que estamos todos aquí? ¿No sólo para respetar la cultura japonesa, sino también para descubrir por qué nos atrae?
Disclaimer: Si no has visto Ringu o The Ring y no quieres que te estropeen el disfrute de las mismas para el resto de tu vida, no leas esto. También te sugiero que veas una o ambas películas ahora mismo, porque ¿qué estás haciendo, tío?
Ringu, de Hideo Nakata, es una historia de terror ampliamente disfrutable y aterradora con orígenes exclusivamente japoneses. La película está basada en la novela homónima de Koji Suzuki, que está influenciada por la historia de fantasmas Banchou Sarayashiki, o la historia de Lady Okiku (mucha inspiración aquí). La historia de Okiku se cuenta de muchas maneras, pero todas terminan con ella arrojada a un pozo tras extraviar uno de los diez valiosos platos pertenecientes a una rica familia de samuráis. La leyenda cuenta que se puede oír su voz fantasmal contando desde el uno mientras vuelve a comprobar los platos en el interior del pozo. Se detiene en el nueve y lanza un grito desgarrador antes de salir del pozo en busca del décimo plato perdido.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Más información
Privacidad